Ki Tisá
ויאמר ה´ אל משה ראיתי את העם הזה והנה עם קשה עורף הוא (ל”ד) Y Hashem le dijo a Moshe: “He visto a esta nación y es una nación de קשה עורף (terco).” El Seforno explica que, dado que el pueblo de Israel tenía la característica de קשה עורף, nunca escucharían a nadie que quisiera […]
Tetzave
ועשית על שוליו רימוני תכלת וארגמן ותולעת שני (כ”ח ל”ג) Y harás para el extremo inferior (del מעיל) bolas de תכלת, púrpura real y תולעת שני. Rashi en פרשת מצורע explica que cuando el מצורע se מטהר a sí mismo, tiene que usar hilos de תולעת שני porque le recuerda que debe rebajarse (como una […]
Truma
ועשית שלחן (כ”ה כ”ג) Y harás el שלחן. Según el ספורנו, el שלחן tenía algo distinto que lo diferenciaba de los otros כלים. Él explica que el שלחן tenía dos coronas: una para el propio שלחן y otra para la מסגרת, la cerca que rodeaba el שלחן. (No como רש”י que explica que las dos […]
Mishpatim
ומקלל אביו ואמו מות יומת (כ”א ט”ו) Y el que maldiga a su padre o a su madre, será condenado a muerte (Éxodo 21:15). La extremadamente severa pena por maldecir al padre o a la madre quizás necesite alguna explicación. Es cierto que se puede entender simplemente por la gran deuda de gratitud que alguien […]
Yitro
ושמת עליהם שרי אלפים שרי מאות שרי חמישים ושרי עשרות (י”ח כ”א) Y pondrás sobre ellos a שרים (capitanes) de millares, שרים de centenas, שרים de cincuenta y שרים de diez. El consejo que יתרו le dio a משה tenía una profundidad de la cual podemos obtener una comprensión de cómo un miembro de כלל […]
Beshalaj
כי מחה אמחה את זכר עמלק מתחת השמים (י”ז י”ד) Y Borraré el recuerdo de Amalek debajo del cielo El Ribono shel Olam está haciendo aquí una declaración de guerra en contra de עמלק y está explicando el resultado final que vendrá de esta guerra de erradicar el recuerdo de עמלק de este mundo. Pero […]
Bo
ולקח הוא ושכנו הקרוב אל ביתו (י”ב ד’) Y tomará (un שה para el קרבן פסח) junto con su vecino que está cerca de su casa. ¿Por qué la תורה nos dice que hagamos el קרבן פסח junto con nuestro vecino más cercano? ¿Qué habría de malo si eligiéramos a los compañeros con quienes haremos […]
Vaera
הם המדברים אל פרעה (ו´ כ”ז) Ellos (משה y אהרן) son los que están hablando con פרעה. משה y אהרן tenían una misión de suma importancia, que era sacar a כלל ישראל de מצרים, preparándolos para estar junto al הר סני y convertirse en el ´עם ה, la nación que llevará el conocimiento de ´ה […]
Shemot
וירא איש מצרי מכה איש עברי מאחיו (ב’ י”א) Y (Moshe) vio a un hombre egipcio golpeando a un hombre hebreo de sus hermanos No hay duda que muchos hombres judios estaban recibiendo crueles golpes de sus amos egipcios, y esto era claramente parte del sufrimiento que Moshe veía. Pero la reacción que Moshe tuvo […]
Pekudei
ורחצו ממנו משה ואהרן ובניו כו’ כאשר צוה ה’ את משה (מ’ ל”א ול”ב) Y se lavarán de este Moshe, Aarón y sus hijos… de acuerdo a lo que le ordenó Hashem a Moshe Las palabras כאשר צוה ה’ את משה en este pasuk no solamente se están refiriendo a la כונה de aquellos que […]